We are all familiar with them: the accommodating couple found on public
lavatory doors, the deer frozen in mid-leap alongside country roads,
the car that forever swerves and regains its course, the rocks tumbling
unceasingly down the slope of a mountain. Variations on these signs,
and thousands of others like them, can be seen across the globe:
warning, informing, and sometimes just adorning. Yet despite their
universality, the creator of this shadow-world of silhouettes is little
known; a sad fate, considering that no other modern philosopher has had
such an impact on our day-to-day lives.
Born in Austria in
1882, Otto Neurath would live a more colorful and contrary life than
most philosophers, economists, or social scientists, of which he
happened to be all three. He studied in fin-de-siècle
Berlin, but was so wretchedly poor that he suffered from malnutrition.
The experience prompted in him a life-long disapproval of monetary and
credit systems, and, thus chastened, he became an expert in the ancient
barter economies of his favorite tribe—the Egyptians.
Returning to Vienna, he embraced Marxism but on his own terms, being
sufficiently enamored of the eugenicist Francis Galton’s distinctly
uncommunistic treatise—Hereditary Genius—to
translate it into German. When not studying economics, he dabbled in
literature, writing an extraordinary 500-page preface to the Faust
penned by the obscure German Romantic, Ludwig Hermann Wolfram, that
doubled the size of an already interminable book and declared Neurath’s
Romantic, yet prosaic, tastes. In 1910, he established a school of “war
economics” in which he suggested that war would increase the prosperity
of a population under attack, an eccentric view that was conclusively
rebuffed by the eruption of World War I. In 1918, he became involved
with the short-lived Bavarian Republic and was placed in charge of
socializing the breakaway country’s entire economy. When the uprising
was suppressed, however, Neurath was accused of high treason, although
he was eventually pardoned for being politically inscrutable.
The one constant throughout Neurath’s polymathic life was his interest
in visual innovation. As a boy, his father had taken him on regular
trips to Vienna’s Museum of Art History. Each time he had visited, the
young Otto would hurry to the Egyptian exhibition and marvel at the
detail and the color of the hieroglyphs on display. In their pictorial
course, Otto could see fish being caught, fields being ploughed, slaves
being sold, battles being fought, and the spoils of war being carried
home in triumph. Here in these wall paintings, ancient Egypt was alive
in all its drudgery and glory, clear to the eye and easy to understand.
By comparison, the Greek and Roman antiquities next door displeased the
young Otto. The red clay vases and marble bas-reliefs seemed
inordinately concerned with the actions of gods, warriors, and mythical
heroes, not the day-to-day activities of fishermen, ploughmen, and
merchants. They seemed aloof and remote from everyday life and only
surrendered factual information about their cultures by chance. Sniffed
a disapproving Otto, “Their true role was merely to be beautiful.”
This distinction between informative images and art was to imbue the
rest of his life’s work with a humanistic visual austerity. “Orthodox
perspective is anti-symbolic and puts the onlooker into a privileged
position,” he wrote. “Any picture in perspective fixes the point from
which you look. I wanted to be free to look from wherever I chose.” As
his views began to harden into shape, he sought freedom from the museum
itself, whose pretentious curators with their abstract talk of artistic
transcendence he despised. “They were full of their own importance,” he
wrote, “and did not understand their public or what it wanted.”
Shunning elitism and searching for a new universality in art,
Neurath’s art criticism began to coalesce with his political views. He
came to regard “those who drew educational pictures as servants of the
public and not as its masters,” for in his view, art for art’s sake was
an abomination against utility. He disdained rare and priceless
artifacts as fetishes that were obsessed with spectacle instead of the
socially informative. Forthwith, he avowed, he would seek a visual
expression that was both universal, and useful.
Neurath’s ascetic aesthetic was echoed in his career as a philosopher.
In the early 1920s, he was a co-founder of the rigorously empirical
Vienna Circle. Neurath and his colleagues—known as the Logical
Positivists—declared that metaphysics, religion, and ethics were devoid
of cognitive sense, being only expressions of feelings or desires. Only
mathematics, logic, and natural sciences, they declared, had any
definite meaning. When, during meetings, another member of the Circle
made what Neurath considered a scientifically empty claim, Neurath
would interrupt by bellowing, “Metaphysics!” With his red beard, bald
head, and “combative” attitude—some preferred to call him
“rude”—Neurath was a larger-than-life figure.
Yet he was also absolutely sincere in his beliefs. By creating an
international picture language as an alternative to written script,
Neurath hoped he could satisfy his philosophical, political, and
aesthetic views all at once. Not only would it help educate the common
Viennese man, but he also believed it might widen the sphere of
peaceful cooperation across the world. “The more cooperative man is,”
he declared, “the more ‘modern’ he is.”
In this declaration he was not alone, for a curious strand of
linguistic utopianism was flooding through Europe at the time. The
universal language of Volapük had been created by a Roman Catholic
priest in Germany in 1879, following a religious vision he had
experienced in his sleep. In 1887, a Polish ophthalmologist had
published the first textbook of Esperanto in the hope that it would
spread ideas on the peaceful coexistence of different peoples and
cultures (“Esperanto” translates as “hopeful”). Ido, a variation on
Esperanto, was developed in the early 1900s to be a universal second
language to aid in communication between different cultures; Basic
English (1930) and Interglossa (1943) were soon to follow. All preached
that only communication could prevent war and help mankind progress as
one.
This belief in the power of language to both pacify and instigate was
not just confined to amateurs. Ford Madox Ford had persuasively argued
that World War I had largely arisen as the result of both sides’
misuse, and misunderstanding, of each other’s language, Germany’s
militaristic allegory being completely at odds with England’s evasive
understatement. Meanwhile, Ezra Pound was working feverishly on his own
pictorial language of ideograms, scattering them throughout his Cantos
as he attempted to prompt political action through a poetic discourse
that was unmediated by the restraints of language. With such great
stakes in play, all agreed that miscommunication was to be avoided at
any cost. But while Neurath shared the idealistic aims of the
constructed languages in his wish to create “a commonwealth of men
united in a human brotherhood,” only he was willing to shake free from
language’s settled verbal structures and attempt something entirely
new. Or rather old. For in fact he wished to create something akin to a
hieroglyphic renaissance. “Words separate,” declared Neurath, “pictures
unite.”
Chart from Neurath's International Picture Language (1936) depicting a newer alternative symbolization of the different human races.
Following his brush with the firing squad, Neurath had settled into an
innocuous job as the secretary-general of the Austrian Association of
Cooperative Housing and Garden Allotment Societies. Nevertheless, his
zeal for creating a new political and aesthetic language was
undiminished. Intent on informing the uneducated Viennese proletariat
how the association was improving their living conditions—and perhaps
desperate to inject some life into the grim organization—Neurath
created giant colored diagrams of the increases in poultry-breeding and
vegetable production. Using simple pictures of chickens and carrots,
scaled in proportion to the statistics, Neurath discovered a way to
popularize statistics, ripping them free from the dusty text of the
dour school primer. (That Neurath’s pictograms are intractably
associated with today’s school primers shows both our ability to
rapidly adopt innovative ideas, and, at the same time, quickly become
bored by them). “A silhouette compels us to look at essential details
and sharp lines; there are no indefinite backgrounds or superfluities,”
Neurath wrote. By using non-realistic symbols as units of
representation, visitors to the show could, at a glance, immediately
understand complex information regardless of their education. The
International System of Typographic Picture Education, or “Isotype,”
had been born.
To maintain visual consistency—a crucial factor if the isotype was to
be successful—Neurath made print blocks for hundreds of identical
symbols. He had soon created a vocabulary of some two thousand
isotypes. Units of steel production were depicted by I-beams; strikes
were depicted by rows of fists; whenever statistics on workers needed
to be shown, the simple silhouette of a man in a flat cap and
waistcoat, or a woman in a headscarf and long skirt, was depicted.
Neurath had created a Bauhaus of language—functional, formulaic, and,
most importantly, for the proletariat.
It was as if a long-forgotten part of the human brain had suddenly been
switched on. Within months of Neurath’s first isotype exhibition, the
world was awakened to the power of visuals to transfer information.
Newspapers across the globe were soon inventing isotypes of their own
and beginning to illustrate their pages with them. Like stones buffeted
and rounded in the sea, Neurath’s original isotypes were becoming ever
simpler, and thus ever more recognizable. Indeed, the isotypes that we
see today on lavatory doors are so uncomplicated in their depiction of
“male” and “female” that they seem just one step removed from being
totally abstract.
Neurath himself would eventually be chased from the continent by a
symbol more powerful than any he had created—the Swastika—and would die
an exile in England in 1945. Curiously enough, it was only late in his
life that he realized the Egyptian hieroglyphs that had excited him as
a child and started him on his quest for a universal language had been
taken from the inside of an Egyptian tomb. They were not meant to be a
language for the living, he mused, but rather one for the dead.
Suddenly the afterlife seemed slightly less incomprehensible.
The contemporary isotype: a warning against tilting vending machines to dislodge stuck merchandise. From Nicole Recchia, Warning (Mark Batty Publisher).
George Pendle has written for
The Times,
The Financial Times,
The Sunday Times, and the New York City Department of Parks and Recreation. He is the author of
Strange Angel: The Otherworldly Life of Rocket Scientist John Whiteside Parsons (Harcourt, 2005), and the forthcoming
The Remarkable Millard Fillmore: The Unbelievable Life of a Forgotten President (Crown, 2007). He lives in New York.
Cabinet is a non-profit organization. Please consider supporting us by
subscribing to the magazine, buying a
limited edition artwork, or making a tax-deductible
donation.